-
1 parallelo
m noun adj parallelinformation technology in parallelo multitasking* * *parallelo agg. parallel: rette parallele, parallel lines; due piani paralleli, two parallel planes; strada che corre parallela al fiume, road that runs parallel to (o with) the river; corsi paralleli di lingua straniera, parallel foreign language courses // (inform.) elaboratore parallelo, concurrent processor // (sport) slalom parallelo, parallel slalom◆ s.m.1 (geogr.) parallel (of latitude): paesi posti sullo stesso parallelo, countries on the same parallel2 ( comparazione) parallel, comparison: fare un parallelo tra due cose, to draw a parallel (o to make a comparison) between two things3 (elettr.) parallel: batterie in parallelo, batteries in parallel; collegamento in parallelo, parallel connection // (inform.) esecuzione in parallelo, parallel running.* * *[paral'lɛlo] parallelo (-a)1. agg(gen) anche Inform parallelinterfaccia parallela Inform — parallel interface
2. smGeog fig parallelfare un parallelo tra — (comparazione) to draw a parallel between
* * *[paral'lɛlo] 1.1) mat. parallel (a to, with)2) (simultaneo) parallel3) (a margine) [mondo, universo] parallel2.sostantivo maschile1) (paragone) parallel ( tra between; con to)2) geogr. parallel, line of latitude3) in parallelo el. in parallel; inform. [stampante, trasmissione] parallel* * *parallelo/paral'lεlo/1 mat. parallel ( a to, with)2 (simultaneo) parallel; corso parallelo twin course3 (a margine) [ mondo, universo] parallel2 geogr. parallel, line of latitude -
2 stabilire
data, obiettivi, record set( decidere) decide, settle* * *stabilire v.tr.1 to establish, to fix, to set*: stabilire il prezzo di qlco., to fix the price of sthg.; resta da stabilire il giorno della partenza, the departure date remains to be settled (o fixed o decided upon); stabilire una data, to fix a date; stabilire per legge, to decree; la legge stabilisce che..., the law provides that... // (comm.): stabilire quote di vendita, to set sales quotas; stabilite voi le condizioni, name your own terms // (amm.): stabilire dei turni di lavoro per il personale, to stagger the working hours of the staff; stabilire delle norme, un calendario, to lay down rules, a timetable // stabilire la propria dimora in un luogo, to take up one's residence in a place2 ( accertare) to establish, to ascertain: prima di tutto devo stabilire se questo è vero o no, first of all I must ascertain whether this is true or not; stabilire un fatto, to establish a fact3 ( decidere) to decide, to arrange, to state: stabilire le condizioni di pagamento, di un accordo, to state the terms of payment, of an agreement; stabilì di partire subito, he decided to leave at once4 ( assegnare) to assign, to allot: stabilirono due case in dote alla ragazza, they allotted the girl two houses as a dowry◘ stabilirsi v.rifl. to settle, to establish oneself: si stabilirono a Milano, they settled in Milan.* * *[stabi'lire]1. vtresta stabilito che... — it is agreed that...
2. vr (stabilirsi)(prendere dimora) to settle* * *[stabi'lire] 1.verbo transitivo2) (istituire) to establish [gerarchia, contatto]; to set* [limite, norma]; to make* [ regola]; to draw*, to establish [ parallelo]3) (accertare) to determine [ragione, cause]2.* * *stabilire/stabi'lire/ [102]2 (istituire) to establish [gerarchia, contatto]; to set* [limite, norma]; to make* [ regola]; to draw*, to establish [ parallelo]3 (accertare) to determine [ragione, cause]II stabilirsi verbo pronominale[ persona] to settle, to set* up home (a, in in).
См. также в других словарях:
collegamento — {{hw}}{{collegamento}}{{/hw}}s. m. 1 Congiunzione, comunicazione: collegamento a Internet | (fig.) Connessione, rapporto. 2 (mil.) Contatto tra comandi, unità e reparti per la trasmissione di ordini o informazioni: ufficiale di –c. 3 (elettr.)… … Enciclopedia di italiano
parallelo — pa·ral·lè·lo agg., s.m. 1a. agg. AD TS geom. di retta complanare o piano, che non presenta alcun punto in comune con altra retta o piano 1b. agg. TS geom. di curva o superficie, che risulta equidistante in ogni suo punto rispetto ad altra curva o … Dizionario italiano
sincronizzazione — sin·cro·niz·za·zió·ne s.f. 1. CO conseguimento di una coincidenza o di un accordo temporale fra più azioni o funzioni: nel pattinaggio è fondamentale la sincronizzazione dei movimenti, sincronizzazione delle fasi di un lancio pubblicitario… … Dizionario italiano
rapporto — /ra p:ɔrto/ s.m. [der. di rapportare ]. 1. [scritto, per lo più sintetico, steso da un funzionario per gli organi superiori su fatti che investono la sua competenza o responsabilità e sim.: fare, ricevere un r. ; r. breve, completo ]… … Enciclopedia Italiana